this post was submitted on 05 Apr 2025
540 points (78.1% liked)

Comic Strips

15857 readers
3143 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 2 years ago
MODERATORS
540
Safe professions (lemmy.world)
submitted 1 week ago* (last edited 1 week ago) by lawrence@lemmy.world to c/comicstrips@lemmy.world
 

Thanks to @deeply_moving_queef@lemmy.ml for finding the original author:

https://www.instagram.com/linhadotrem/

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] pedz@lemmy.ca 3 points 1 week ago (1 children)

Fucking YouTube trying to translate everything into shitty French for me.

'The Honey scam' becomes 'The honey scam' in French (L'arnaque du miel), as in honey from bees. The "AI" can't even make the difference between a common and proper noun.

Reddit does the same through my Google searches. The original post is in English but Google and Reddit shows it to me in dubious French. It's quite obvious that it has been machine translated.

However bad translations unfortunately doesn't seem to bother a lot of people, nor stop the big corps to push them as much as possible.

[–] nickiwest@lemmy.world 3 points 1 week ago

I saw a similar issue on a product where the Spanish wording obviously came from a computer translation.

"Made in Turkey" was written as "Hecho en pavo."

Pavo is Spanish for turkey, the animal. Turquía is Spanish for Turkey, the country. A human, even a non-fluent speaker such as myself, would never make that mistake.