2029
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
this post was submitted on 27 Sep 2023
2029 points (99.4% liked)
Technology
59419 readers
3017 users here now
This is a most excellent place for technology news and articles.
Our Rules
- Follow the lemmy.world rules.
- Only tech related content.
- Be excellent to each another!
- Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
- Threads asking for personal tech support may be deleted.
- Politics threads may be removed.
- No memes allowed as posts, OK to post as comments.
- Only approved bots from the list below, to ask if your bot can be added please contact us.
- Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
Approved Bots
founded 1 year ago
MODERATORS
Only these languages though:
Still impressive
Yeah but these websites are usually already localized in English at least to some extent. Many Asian websites would benefit much more from this.
There's an edge case for Switzerland with 4 official languages but German being the majority. Many websites and documents "forget" to translate into other minority languages.
I need japanese, any news on if that will happen?
No news on that though AFAIK that's the most requested one. As other comment pointed out currently these languages are WIP:
Personally I'd like to see more asian languages as that part of the web is lacking English but those languages are much harder to implement and all of this contribution here is mostly by European universities and organizations.
Nynorsk supporters just never quit do they. Half the country wants it gone and less than 10 percent of the country uses it, still it's on the list while Swedish and Danish aren't, lmao.
We already have one language.
Yes but what about a second language?
Me, too. I end up using TWP, and that works pretty well, minus the fact that it’s filtered through either Google Translate, Bing, Yandex or DeepL with an API key.
I really want something that just translates kanji/kana to romaji. There was an extension in Chrome that did that and it’s the only thing I miss after switching to FF.
Wow, I never knew that they had a Japanese to Romaji extension. Would furigana extensions work? https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/furiganaize/?utm_source=addons.mozilla.org&utm_medium=referral&utm_content=search
Yeah, furiganaize has an option to display as romaji. https://files.catbox.moe/ocjic8.png
Unfortunately it only works on Kanji (which is probably the hardest part, I guess if there's no alternative for kana there isn't enough demand?), but thanks!
That's really not good. Literally all of these are European languages.
I'd rather have it connected to a better translation service than have it be offline. I don't understand why the translator working offline is even a plus. It's a web browser.
I assume there must not be any FOSS translation services they can use so this offline translator is just a consequence of that.
It's for privacy purposes. An online translator requires that all the text you're reading be sent to a third party, which may or may not use it for nefarious purposes. E.g. maybe you translate your bank account's web page because there's a word you don't know, and now Google knows how much money you have in your bank account.
If you don't care about that kind of privacy, then there's no reason you couldn't use an existing online translator. Firefox has always supported that.
That makes sense, thanks.
That's fine for translating news articles, but maybe not for private email. Different people accept different risk levels in different situations. If you have reason to be using https then maybe you don't want to send that data to a third party.
I'm sure they would be happy to accept your help in translating a new language.
Gets 5 free stuff and bitches for not getting 50. Some people...
Yeah this is why I still use at least 1 Google Translate extension in addition to the FF one. Need my Chinese man