29
(Mis)representation of language in Hollywood movies
(beehaw.org)
Movies, television and Broadway.
Subcommunities on Beehaw:
This community's icon was made by Aaron Schneider, under the CC-BY-NC-SA 4.0 license.
It's Always Sunny did a pretty great use of a character taking some kind of brain enhancing chemical and learning Mandarin almost overnight. In real life, it was all gibberish, but someone fluent in Chinese would probably let it slide because movies/TV never actually get Chinese fluency on screen. And then later on it's revealed that it actually was gibberish in the show, too, and the Chinese speaking person was just humoring the idiot who thought he was becoming smart.