113
submitted 1 month ago* (last edited 1 month ago) by sundray@lemmus.org to c/comicstrips@lemmy.world
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] death_to_carrots@feddit.org 13 points 1 month ago

OK. So "Klappentext" (literally "flap text") in german. But why is it then "blurbs" (plural), not "blurb" (singular)?

[-] palordrolap@fedia.io 12 points 1 month ago

In one sense, each such quote is a blurb*. It's not clear to me whether "Klappentext" refers to everything on the back of a book, but if it does then blurbs form all or part of that.

In another sense, we might use "blurb" to mean everything on the back of a book. I'm not completely sure which is correct, but when in the plural for one book, it's definitely being used as a synonym for "quote" with a little added context.

* I'm not even sure whether "blurb" refers to only a quote or to the quote and its following attribution. Dictionaries are not clear on this.

this post was submitted on 14 Oct 2024
113 points (95.9% liked)

Comic Strips

12509 readers
3434 users here now

Comic Strips is a community for those who love comic stories.

The rules are simple:

Web of links

founded 1 year ago
MODERATORS