this post was submitted on 31 Aug 2023
678 points (97.5% liked)

Risa

7176 readers
2 users here now

Star Trek memes and shitposts

Come on'n get your jamaharon on! There are no real rules—just don't break the weather control network.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] BromSwolligans@lemmy.world 73 points 2 years ago (4 children)

Only an aspiring Trekkie over here. Can you explain this line? I don't follow.

[–] zarp86@sh.itjust.works 174 points 2 years ago (1 children)

Uhura’s response, “sorry, neither,” is to the other meanings of those words. She is saying that she is neither fair—“pale-skinned”—nor a maiden—a “virgin.”

[–] nocturne213@lemm.ee 65 points 2 years ago (1 children)

I always took it as she needed neither protection nor was she a fair maiden.

[–] nick@midwest.social 25 points 2 years ago (1 children)

Both explanations are pretty great. She was a treasure.

[–] Marsupial@quokk.au 3 points 2 years ago

But you need to protect treasure!

[–] Ensign_Seitler@startrek.website 103 points 2 years ago (2 children)

“Fair” in the context of this phrase is meant to convey “beautiful” but literally meant “light or pale skinned.”

“Maiden” is meant to convey “young woman,” but literally meant “virgin” (as in “maiden voyage”).

[–] GenderNeutralBro@lemmy.sdf.org 51 points 2 years ago (2 children)

literally meant “virgin” (as in “maiden voyage”)

I can't believe I never made this connection before.

[–] Disregard3145@lemmy.world 19 points 2 years ago (1 children)

I learned this wrt romeo and juliet, maidenhead is the hymen or virginity (maidenhood?)

For reference the line in Romeo and Juliet was

Ay, the heads of the maids, or their maidenheads.
Take it in what sense thou wilt.
[–] Agent641@lemmy.world 5 points 2 years ago (4 children)

How did Bill get that past the censors?!

[–] emergencyfood@sh.itjust.works 7 points 2 years ago* (last edited 2 years ago)

It's amazing how far a little royal patronage can get you.

[–] mosiacmango@lemm.ee 4 points 2 years ago

On horseback, mainly.

[–] mindbleach@sh.itjust.works 3 points 2 years ago

They'd never heard him tell a joke before.

[–] oatscoop@midwest.social 3 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)

It's hilarious how Shakespeare's are seen in modern times considering what they were originally. They're full of dirty jokes and the accent they were originally performed in sounded nothing like the "modern" Received Pronunciation used today.

[–] constantokra@lemmy.one 2 points 2 years ago (1 children)

Do you happen to know where to find whole plays done in the original pronunciation? I'm not exactly bad at finding things on the internet, but I can't find any of Shakespeare's plays in their original pronunciation, or more than a tiny bit of Chaucer's Canterbury tales in spoken middle English.

[–] oatscoop@midwest.social 1 points 2 years ago* (last edited 2 years ago) (1 children)
[–] constantokra@lemmy.one 2 points 2 years ago

Thanks! I'd not found the 12th night or the sonnet before. I look forward to sitting down and watching it.

[–] linuxgator@lemmy.ml 7 points 2 years ago

Neither had the maiden.

[–] julianh@lemm.ee 14 points 2 years ago

Fair can mean pale-skinned and maiden can mean virgin.