this post was submitted on 04 Aug 2025
66 points (98.5% liked)

Piracy: ꜱᴀɪʟ ᴛʜᴇ ʜɪɢʜ ꜱᴇᴀꜱ

63271 readers
170 users here now

⚓ Dedicated to the discussion of digital piracy, including ethical problems and legal advancements.

Rules • Full Version

1. Posts must be related to the discussion of digital piracy

2. Don't request invites, trade, sell, or self-promote

3. Don't request or link to specific pirated titles, including DMs

4. Don't submit low-quality posts, be entitled, or harass others



Loot, Pillage, & Plunder

📜 c/Piracy Wiki (Community Edition):

🏴‍☠️ Other communities

FUCK ADOBE!

Torrenting/P2P:

Gaming:


💰 Please help cover server costs.

Ko-Fi Liberapay
Ko-fi Liberapay

founded 2 years ago
MODERATORS
 

My friend is looking for a resource to become fluent in French, he is forced to work with it. Asked to find a certain book, but it is not yet pirated on the resources of the wiki. My guess is that pirates have better alternatives for such a thing, so I'm launching a discussion.

I only ever heard about the book "Minna no Nihongo" in the context of learning Japanese.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] SweetCitrusBuzz@beehaw.org 4 points 1 day ago (1 children)

Excellent, thanks so much! Yeah Duolingo is trash now because it uses ML/LLM bullshit.

[–] Eq0@literature.cafe 2 points 1 day ago

I think the whole premise of Duolingo that learning a language means translating to and from it is bonkers. I know multiple languages at various levels, and every time to speak I create my sentences in the target language directly. Translating is a totally different skill set