Bon, pas spécifiquement québécois, mais il y a https://bitoduc.fr/ qui recense plein de traduction comme ça, et vraiment pas mal de pépites !
Forum Libre
Communautés principales de l'instance
Nous rejoindre sur Matrix: https://matrix.to/#/#jlai.lu:matrix.org
Une communauté pour discuter de tout et de rien:
- Fil quotidien "comment allez-vous?"
- Contenu détendu
- Questions à la communauté
- Aujourd'hui j'ai appris
- Anecdotes personnelles
- Bonnes nouvelles
- Projets locaux / associatifs
- Inspiration
- BD / illustrations
- Etc.
Les mots d'ordre sont : respect et bienveillance.
Les discussions politiques sont déconseillées, et ont davantage leur place sur
- !france@jlai.lu
- !monde@jlai.lu
- !belgique@jlai.lu
- !luxembourg@lemmy.world
- !quebec@lemmy.ca
- !suisse@lemmy.world
Les rĂšgles de l'instance sont bien entendu d'application.
Fils hebdomadaires"
- Lundi MĂ©ta
- Mardi Créatif
- Mercredi CinéSéries
- Jeudi Tech
- Vendredi Livres
- Samedi DJ/Musique
- Dimanche Jeux Videos
"Demandez-moi n'importe quoi"
- Je suis un maraicher en bio sur petite surface - DMN (AMA)
- Je serai bientÎt ordonné pasteur protestant, demandez-moi ce que vous voulez !
- Je bosse au 4/5 sur les modÚles de langage (LLM, parfois appelées IAs) et à 2/5 sur la robotique open hardware AMA
Communautés détendues
Communautés liées:
Loisirs:
- !cineseries@jlai.lu
- !cyclisme@sh.itjust.works
- !jeuxvideo@jlai.lu
- !jardin@lemmy.world
- !jeuxvideo@jlai.lu
- !livres@jlai.lu
- !motardie@jlai.lu
- !sport@jlai.lu
- !technologie@jlai.lu
Vie Pratique:
Communautés d'actualité
Société:
Pays:
- !monde@jlai.lu
- !belgique@jlai.lu
- !france@jlai.lu
- !luxembourg@lemmy.world
- !quebec@lemmy.ca
- !suisse@lemmy.world
Communauté de secours:
Crawler : Butineur
Applet : Appliquette
Cryptocoin : Cybersou
Merge-request : Fusiodemande
Webcam : Cybercaméra
Je sais pas trop d'oĂč ça sort mais des traductions qu'on connaĂźt dĂ©jĂ mais rĂ©visitĂ©.
- "Attaque par hammeconnage" :
Phishing attack : Attaque par filoutage
- "Attaque de l'homme du milieu" :
Monkey-in-the-middle attack : Attaque du singe intercepteur
J'aime beaucoup cybersou et mémorette.
GĂ©nial ! Merci pour le lien :)
courriel c'est pas spécifique au québécois.
Perso une des alternatives a l'anglicisme que j'ai bien aimé: clic et rapplique, pour clic and collect.
En effet, mais je prĂ©fĂšre suivre l'office de la langue du quebec que celle de l'acadĂ©mie française. Donc tous les mots que j'ai traduit viennent de lĂ . đ
Tu as des mots que t'aime bien ? đ
Mot-clic : hashtag ! On peut aussi dire mot-croisillon !
- Binette ou frimousse pour smiley :)
- Ordiphone (pour smartphone)
- Balado (pour podcast)
- Pollupostage / polluposteur / polluposteuse / robot pourrielleur (nicole apparemment)
- NĂ©tiquette
- Webtélé
- forum de clavardage / de bavardage-clavier
ah! "hashtag", ca me dit quelque chose maintenant! On a déjà du m'en parler!
Et oui ! :)
- infonuagique
- araignée (robot indexeur)
- jourel ou joueb (blog)
- metteur en toile (webdesigner)
- mobisite (site web avec UI pour téléphone)
- mobinaute
- poste Ă poste (pair Ă pair)
- rubriquage
- touristonaute (qui prépare ses vacances sur Internet)
- tissage de liens (référencement)
- écervelage / abrutissement numérique
J'arrĂȘte sinon je vais mettre tout internet...
Cybertruck : poubelle
J'ai du butiner ce qu'Ă©tait un cybertruck. Je dois ĂȘtre une espĂšce rare.
DĂ©veloppeur d'applications frontales et dorsales
https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/26543517/developpeur-dapplications-dorsales
Vous pouvez chercher les mots en anglais sur la vitrine de l'OQLF pour trouver l'équivalence en français
Y a pas aussi "guichet avant", "guichet arriĂšre" ? Pour frontend et backend, je crois.
VoilĂ c'est mon site de ref pour trouver des alternatives đđ
Zut! Me voici, essayant d'apprendre le français, et vous rendez les choses plus difficiles en francisant tous ces nĂ©ologismes! đ
Tap for spoiler
Do francophones use "/s"?
Yeah on enlĂšve un peu d'anglais pour mettre du francais. :)
toujours bloquĂ© sur mot-clic... đ
Le reste ca va, j'avais découvert clavarder récemment.
courriel et infolettre je les connait depuis plus longtemps déjà . On les a aussi en France mais on préfÚre utiliser l'anglais. Il n'y a guÚre qu'ordinateur qui a réussi à rentrer dans l'usage courant j'ai l'impression.
Gazouillis. L'avantage c'est qu'on ne perd pas autant le sens quand tweeter devient X.
Pourriel : courriel pourri.
cĂ©dĂ©rom đż
- Téléverser : Upload
- DivulgĂącher : Spoiler