just "static" in the states in the 1990s. I swear to god, sometimes I could see something in it. Could have been psychosomatic.
Asklemmy
A loosely moderated place to ask open-ended questions
If your post meets the following criteria, it's welcome here!
- Open-ended question
- Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
- Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
- Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
- An actual topic of discussion
Looking for support?
Looking for a community?
- Lemmyverse: community search
- sub.rehab: maps old subreddits to fediverse options, marks official as such
- !lemmy411@lemmy.ca: a community for finding communities
~Icon~ ~by~ ~@Double_A@discuss.tchncs.de~
برفک
barfak
literally "little snow"
Makes it sound cute. Instead of watching the news, I'll look at a little snow.
It's "neige" which means "snow" in french
Salt and pepper fight!
Śnieg: snow
We call this "fleas" in my language
Snow rain
... and sound was just called "hiss" or "white noise"
PSHHHHHHH
"Snow" in Norway. Alternatively "Snowball fight"
The Hiss.
Salt and pepper fight.
It's just static.
Brazil: chiado.
Or "chuviscado", that could mean light rain.
Ah, Cosmic background radiation. AKA static. Sounds like: ksshhhh Comedy name: snowstorm in the arctic.
In québécois French, we would call it "neige" or "statique". Snow or static.
Drizzle
turkish: "karıncalanmış"
Rice
Snowfall in finnish.