Actually decent description
Und diese Ecken merkst du nicht, wenn du dagegen fährst? Wo ist der Unterschied zum parallelen Einparken am Bordstein?
Sorry, aber es ist in meinen Augen nicht zu viel verlangt, dort auszuparken, ohne Schäden am Auto zu verursachen. Wer das nicht hinbekommt, hat imo kein Mitleid verdient und sollte sich dann vielleicht auch überlegen, wo er alternativ parkt. Oder das Auto gleich stehen lassen.
Vergleichst du hier gerade ernsthaft einen Nagel, der in meinen Reifen gedrückt wird, mit einem Stein, auf den ich aktiv zufahre? Weil ich glaub ehrlich gesagt nicht, dass der Stein plötzlich aufspringt und versucht, meinen Reifen aufzuschlitzen. Mal ganz davon abgesehen, dass der Stein eine größere Fläche hat als ein Nagel.
Und ich weiß nicht, ob du schonmal versucht hast, eine Bordsteinkante hochzufahren, aber wenn man jetzt nicht gerade 500PS hat oder mit 100 angeschossen kommt, merkt man eigentlich schnell, dass es da nicht weitergeht.
Ja, ich hab mir die Steine angesehen. Ich bin trotzdem der Meinung, dass man bei langsamen und behutsamen Ausparken keine Schäden haben wird.
Ich frag mich nur die ganze Zeit, mit wie viel Schwung ihr ausparkt? Wenn ich rückwärts aus der Parklücke raus komme, dann fahr ich ziemlich langsam. Da würde ich es definitiv bemerken, wenn mein Reifen plötzlich auf Widerstand trifft. Ist ja beim Bordstein oder anderen Begrenzungssteinen nicht groß anders.
Ragnar hat dann wieder diesen völkischen Charakter. Ruben könnt ich mir aber gut vorstellen.
Die hält aber leider nicht so gut Ü
Komisch wie aus „Merkel muss weg“ ein „Merkel hätte den Krieg verhindert!!!!“ wurde.
Wo ist Randale-Rudi und Klebe-Klara?
Haha, der Kiffer-Park bei mir in der Stadt ist komplett Rot. Da schonmal viel Spaß an die Cops, dort zu kontrollieren.
Viele englische Begriffe, ist halt IT. Ich sprech nicht vom Netzwerk-Verkehr, sondern vom Traffic. Es ist nicht die Feuerwand, sondern die Firewall. Und ich werde bestimmt nicht vom Lokal-Bereichs Netzwerk (LBN) sprechen.
Aber sind das wirklich Anglizismen? Sind halt einfach nur die englischen Wörter, weil die für viele kn der IT halt geläufiger sind. Zumal wir ja auch mal mit englischsprachigen Supportern zu tun haben.
Als wirklicher Anglizismus wäre halt klassisch der Computer, Meeting, Router, Switch. Halt Worte, die ihren Weg in den allgemeinen Sprachgebrauch gefunden haben. Onboarding, scheduelen, etc.
Der Fahrer der im Urlaub war hat aber nicht ausgeparkt, sondern ist bei voller Fahrt über die Steine geheizt. Man sollte Hindernisse auf der Fahrbahn schon sehen, um sicher ein Fahrzeug zu führen.