this post was submitted on 08 Oct 2025
899 points (99.3% liked)

Microblog Memes

9434 readers
2264 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 2 years ago
MODERATORS
899
Imagine that (piefedimages.s3.eu-central-003.backblazeb2.com)
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] Xande@discuss.tchncs.de 57 points 1 week ago* (last edited 1 week ago) (4 children)

In the german books it is Entenhausen (duckhouse).

Hier wäre Mannheim komisch...

[–] meldrik@lemmy.wtf 17 points 1 week ago (2 children)

In Danish it’s called Andeby which translates to: Ducktown.

[–] Viking_Hippie@lemmy.dbzer0.com 12 points 1 week ago (1 children)

No Danish town called Mandeby, though 🤷

[–] cute_astronaut@feddit.dk 6 points 1 week ago (1 children)

Shouldn't it be menneskeby?

We do have a Manderup, and even a Kvinder up.

[–] Viking_Hippie@lemmy.dbzer0.com 4 points 1 week ago (1 children)

Do we have ones called Manderip and Manderap, though?

[–] cute_astronaut@feddit.dk 4 points 1 week ago

That's a missed opportunity, we should have

[–] RVGamer06@sh.itjust.works 10 points 1 week ago

In Italian it's Paperopoli (Duckopolis)

[–] carotte@lemmy.blahaj.zone 17 points 1 week ago (1 children)

in french it’s either donaldville or canardville (duckville) depending on the media and translation

but while finding this, I learned that french wikipedia has a page for the town (english wikipedia doesn’t) and it has a whole infobox as if it were a real town lmao

Screenshot of the french Wikipedia infobox for Donaldville, showing information such as location (Calisota, United States), demonym (Donaldvillois), population (1'300'000), coordinates, date of founding (1579) and date of receiving municipality status (1848), and position on the map.

[–] jack_of_sandwich@lemmy.sdf.org 7 points 1 week ago (1 children)

The whole town is named after Donald, but he's just some loser schlub....

[–] samus12345@sh.itjust.works 2 points 1 week ago

It's gotta be a lot older than him, too. Maybe it was some other Donald.

[–] Canadian_Cabinet@lemmy.ca 6 points 1 week ago

For Spanish its either Patoburgo (Duckburg) or Patópolis (Duckopolis) in Spain, Patolandia (Duckland) in the Americas

[–] jaybone@lemmy.zip 2 points 1 week ago (1 children)
[–] Xande@discuss.tchncs.de 2 points 1 week ago

Hausen is a no longer used word for nameing settlements. It can describe a multiple house village or a hamlet. Houses is plural. The plural of Haus is Häuser.

Used as a verb "hausen" is a derogatory term for living in a chaotic dirty and unclean way.