French is actually the language of the fries.
Curious, so why is it I never heard them talk in French?
Well, have you given them any reason to want to talk to you? Or are you just murdering them all slowly with your mastication?
See, if you just sat there and killed a large stack of my friends and countrymen, I wouldn't want to talk to you either.
I'm not telling you anything you murderer!
The term "frenching" is also a culinary term that means preparing food for even cooking and to make it visually appealing.
Man, we did that in middle school too
Isn't it short for french-cut fried potatoes and had nothing to do with France at all?
Well, France developed the cut. No?
Eh, they just liked it a lot. But they definitely popularized it and detailed usages of it in books. They didn't invent "cut it long and thin" though, since that's just basic knife work whose origin is lost to time.
Potatoes are a food native to the Americas and the Belgians claiming them is cultural appropriation. French fries are Chilean.
Fun fact: what's known in the US as "Danish pastries" are known in Denmark as wienerbrød (Vienna bread) and it turns out that both terms have some merit:
It was invented in Copenhagen by immigrants from Vienna
I was curious about French Toast the other day. Turns out it was invented by someone with the last name French and the intention was to call it French's Toast. But when he printed the name, he forgot the apostrophe and 'S'!
Similar story with German chocolate cake. It was German's chocolate cake. A guy named German.
And Black Forest cake was actually created by Forest Whitaker.
Who wants to claim our Brussels Sprouts? Go ahead, take them. Nobody? Well well well.
In Poland we have Greek style fish, Ukrainian borscht and Russian pierogi. None of which have anything to do with the place they are named after.
I forgot about French pastry. Which I just puff pastry, but we call it French pastry for some reason. Doesn't it come from Ireland?
A little correction, the name "ruskie pierogi" comes not from Russia but from Red Ruthenia/Red Rus, or Ruś Czerwona in Polish, a region in western Ukraine.
Hot dogs are bastardized from three separate Germanic names. Frankfurt sausages sounded a bit formal, so you got "hot dachshunds," except Americans could neither spell nor pronounce the name of that breed, so you get "hot dogs." If you asked what a hot dog was you'd probably be told it's a wiener on a bun, where the English word "wiener" is a loanword from the German conjugation of "from Vienna." And we've come full circle by routinely referring to dachshunds as wiener dogs.
The less-fun tangent about the prominence of German food in American culture is that New York was famed for its wealthy German-American families until all their wives and children were on a boat that sank. I am not joking.
Quick note, just to be a pedantic arsehole: conjugation is specific to verbs. The general term is declension, which includes conjugation, but more broadly refers to the changing of a word depending on its semantical context
Survivors reported that the life preservers were useless and fell apart in their hands, while desperate mothers placed life jackets on their children and tossed them into the water, only to watch in horror as their children sank instead of floating. Most of those on board were women and children who, like most Americans of the time, could not swim; victims found that their heavy wool clothing absorbed water and weighed them down in the river.[9]: 108–113
t was discovered that Nonpareil Cork Works, supplier of cork materials to manufacturers of life preservers, placed 8 oz (230 g) iron bars inside the cork materials to meet minimum content requirements (6 lb (2.7 kg) of "good cork") at the time. Nonpareil's deception was revealed by David Kahnweiler's Sons, who inspected a shipment of 300 cork blocks.[5]: 71–72 Many of the life preservers had been filled with cheap and less effective granulated cork and brought up to proper weight by the inclusion of the iron weights. Canvas covers, rotted with age, split and scattered the powdered cork. Managers of the company (Nonpareil Cork Works) were indicted but not convicted. The life preservers on the Slocum had been manufactured in 1891 and had hung above the deck, unprotected from the elements, for 13 years.[9]: 118–119
What a disaster, fuck
But... alliteration is always awesome.
We could have called them Flemish fries.
Even as a homophone, I don't want the word phlegm associated with my salty snacks.
Don't call me homophonobic though, I support phonemes of all stars, stripes, and identities.
Alternatively, alliteration am always awesome
It has been established that the earliest recorded recipes of fries are French.
It doesn't matter, Belgians are making much better fries than French. They deserve the recognition.
Germany is French, right?
That's the Belgian flag. But don't worry, they are so rare and tiny, that it doesn't make a difference. We eat more Pommes in Germany anyway!
Actually...my nation made it. Every popular food item you can think of actually.
Then I spread them around your planet and had my agents whisper in people's ears to say things about them all.
Oh hey, OpenDyslexic font.
Then the French play the Uno reverse card and invent "Le sandwich américain"
Memes
Rules:
- Be civil and nice.
- Try not to excessively repost, as a rule of thumb, wait at least 2 months to do it if you have to.