296
submitted 8 months ago by zaphod@sopuli.xyz to c/yurop@lemm.ee
top 50 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] Mr_Blott@lemmy.world 47 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

I once accidentally spoke french to a waitress in Greece then apologised and said I wasn't actually french. She went on a ten minute diatribe about how french people are the bane of her life because they refuse to speak English with her and just get louder and louder in french 😂

[-] Servais@jlai.lu 23 points 8 months ago

As a Belgian, I noticed that people usually get warmer when they learn I'm not French.

Hopefully the cliche will change over time.

[-] Obi@sopuli.xyz 7 points 8 months ago

It's like the Canadians when they don't want people to think they're Americans. Some Americans even pretend they're Canadian for the same reason. I'm French and I knew about these for a long time but never thought of the parallel with France/Belgium. Damn I might start using this and just say I'm Belgian haha.

[-] Servais@jlai.lu 5 points 8 months ago

Ca marche aussi avec les Suisses, mais alors ils vont penser que tu es riche ha ha

load more comments (2 replies)
[-] HerbalGamer@sh.itjust.works 4 points 8 months ago

This would happen in Austria as well.

[-] Servais@jlai.lu 28 points 8 months ago

Seems strange to have Italy and Spain here, the English proficiency is usually at the same levels than France.

[-] zaphod@sopuli.xyz 22 points 8 months ago

It's not that they can't speak English, the cliché (at least in the past) is that they refuse to speak it. Spanish people are probably worse when it comes to English proficiency these days.

[-] Servais@jlai.lu 4 points 8 months ago

Spanish people are probably worse when it comes to English proficiency these days.

Probably, people are always surprised that they have to speak Spanish even in some touristy areas.

[-] CyberEgg@discuss.tchncs.de 17 points 8 months ago

same levels ~than~as France.

FTFY

(Sorry, can't help it when it's about language proficiency)

[-] Servais@jlai.lu 7 points 8 months ago

Thank you, grammar specialist

[-] Pancito@lemmy.world 14 points 8 months ago

But Spanish and Italians will try if you approach them in English

load more comments (2 replies)
[-] AI_toothbrush@lemmy.zip 19 points 8 months ago

Lol spanish and italians speak shit english.

[-] Ross_audio@lemmy.world 22 points 8 months ago
load more comments (12 replies)
load more comments (4 replies)
[-] samus12345@lemmy.world 11 points 8 months ago
[-] Leviathan@lemmy.world 10 points 8 months ago

I live in Montreal, my experience is that French people speak great English while most Quebecers can't ask for the bathroom in English. Of course, the French people coming here are generally open minded compared to Jean-Guy from Brossard who not only shoots you a "yes-no-toaster" when you ask him if he speaks English but also thinks it's the funniest thing he's ever said.

[-] Klear@sh.itjust.works 8 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

My experience with the French is that they're happy to speak English if you say something like "Excusez-moi, perlez vous anglais?" but may pretent to not understand you if you just start in English.

Which is actually pretty fair when I think about it.

load more comments (2 replies)
[-] Wanderer@lemm.ee 6 points 8 months ago

Montreal is an exceptionally nice place.

I couldn't stop in the street to look at a map without someone coming to see if I needed help. I didn't I just needed to look at it, but in 10 seconds it took me someone would offer help.

I actually considered trying to movie there but I realised I need to also be fluent in French.

That's up there as among the greatest cities I've ever been to. Sydney is my number 1 but Montreal can't compare to the surf in Sydney so it's not a fair comparison.

[-] zaphod@sopuli.xyz 2 points 8 months ago

Maybe they just don't like the québécois accent, it certainly has a very distinct sound.

[-] krimsonbun@lemmy.blahaj.zone 9 points 8 months ago

Idk about the rest but Spanish people suck at English.

[-] Servais@jlai.lu 6 points 8 months ago

Italians have more or less the same level.

It is probably due to the fact that Romance languages are further from English than Germanic languages like Dutch and German.

[-] mjpc13@lemmy.world 6 points 8 months ago* (last edited 8 months ago)

Portuguese can speak english just fine.( I'm clearly biased since I am portuguese.)

I think a major difference is that Portugal has the original audio on every movie/show except kid shows, which improves our english accent.

load more comments (2 replies)
[-] Resol@lemmy.world 3 points 8 months ago

Finnish and Estonian are basically completely unrelated to English yet the native speakers of those languages are pretty good at English for the most part.

Yet for some reason, in Hungary, it's either Hungarian or bust (guess what, it's related to the two languages I mentioned at the beginning). So... honestly I have no idea what's happening here.

Also, Germany and Austria speak the same native language; German, yet there are more L2 English speakers in Austria than in Germany. It's the same as comparing France with francophone Belgium.

load more comments (2 replies)
[-] Kiliyukuxima@lemmy.world 3 points 8 months ago

Portuguese is also a Latin laguange and Portuguese are much more proficient in English than Spanish, French and Italians. The main reason, imo, is that these countries dub all movies, series, etc, so they basically never listen to English nor are they interested to. In Portugal we rarely dub anything and just use subtitles. So it's much easier for us to understand and speak english because we're much more used to listen to it. It's probably the same thing for the eastern countries as mentioned above. Now, why do these countries dub everything I don't know but if they didn't we'd probably be on the same level

[-] zaphod@sopuli.xyz 2 points 8 months ago

Dubbing is usually a thing in countries with large populations. I assume it started when English proficiency was much lower and someone thought it was worth doing it instead of subtitles and then they just kept doing it. These days in Germany the big cinemas offer showings of some movies in the original language, in the past (well, for some movies still today) you had to go to special cinemas to see a movie in the original, so things are slowly changing.

load more comments (1 replies)
load more comments (1 replies)
[-] krimsonbun@lemmy.blahaj.zone 2 points 8 months ago

and also because we couldn't give less of a shit about english

load more comments (1 replies)
load more comments (3 replies)
[-] BumbleBeeButt@lemmy.zip 8 points 8 months ago

English has French in it eh 1066

[-] Dagnet@lemmy.world 7 points 8 months ago

Italians outside of Italy maybe, or young people. Older Italians won't talk in English even with a gun pointed to their head. Had a bus driver tell me to talk to him in English and he would answer in Italian, wth

[-] PhlubbaDubba@lemm.ee 6 points 8 months ago

What's funnier is when the american cousins come to visit and all sound like old people because they learned the local language as it was before national standardization

load more comments (1 replies)
[-] Foni@lemm.ee 6 points 8 months ago

Kun kiom bela estas Esperanto kaj ni uzas la anglan kiel barbaroj

[-] Magnetar@feddit.de 4 points 8 months ago

Ne ĉiuj de ni! Estas ribeluloj ĉie.

[-] Schmuppes@lemmy.world 2 points 8 months ago

Mince alors!

load more comments
view more: next ›
this post was submitted on 13 Feb 2024
296 points (96.0% liked)

YUROP

1200 readers
69 users here now

A laid back community for good news, pictures and general discussions among people living in Europe.

Other European communities

Other casual communities:

Language communities

Cities

Countries

founded 9 months ago
MODERATORS