You know it's some ancient post because it had awards.
it's old, because it has reddit silver, but it's not that old, because it has reddit silver.
Unfortunately, it's been dead for a couple of years now, but this blog used to translate everyone's Asian-language tattoos.
A significant number of them use characters that are not from any language at all.
Quite a few that do have meanings are pretty funny, sometimes are quite ironic too.
https://hanzismatter.blogspot.com/
Edit: I forgot about this, but it's still on the front page of that blog and I laughed all over again.
Is this real?
Seems like it. I suppose it's an honest mistake to make, she (or her PR team) put the Kanji for "seven" and "ring" (but also more generally means circular or loop or wheel), but Kanji when combined doesn't always mean what you'd expect it to mean. In this case those two Kanji together is a noun meaning charcoal grill. Kanji combinations can be highly logical, where their standalone meanings come together to a very sensible combined meaning. But sometimes they don't make much sense and the reasoning for the combined meaning is lost to time.
But come on, man... Just search for it online or open a dictionary before you permanently write something on your body.
I was in line behind someone who had 安 on her nape. I'm guessing she was going for a meaning of like peaceful or restful or something along those lines but you need a compound like 安心 or 安静 for that.
The character alone means more like cheap, at least in Japanese. Maybe it's different in Chinese.
In Chinese, 安 by itself can mean secure. I think.
edit: it can also be a surname. but still seems a bit strange to me to have that character by itself.
In Wales road signs are printed in both English and Welsh. When a new sign was being made someone sent the English part to a translator, who's out of office message was in Welsh. They assumed that message was the translation and printed it on the sign.
https://www.snopes.com/fact-check/mistranslated-welsh-traffic-sign/
Not a translation error but the worst tattoo I ever saw on someone was a guy with a bloody tampon tramp stamp.
bloody tampon tramp stamp
"bloody" as in bloody idiot, or "bloody" as in black pudding?
My guy. My dude. My man.
Do you know what a tampon is / does? You might be able to infer from that alone.
My man, my dude, my guy,
That is fuckin' why it's ambiguous.
Considering the specific context, that's what makes it very not-so-ambiguous.
And I'm sure folks that identify a specific way would also agree.
Plus, the OP confirmed it. 🕵️♂️🕵️♀️
So I went looking to find out what you're talking about, and I came up with nothing. So linky with the op comment confirming what they meant.
There are plenty of snarky things I could say. I refrain from being the ass I'd like, you haven't proven to deserve it.
Alexa, what's a tampon?
Indeed 'twas a tampon with blood upon it
I assume this is one of them dual meanings
I never tattooed it on myself, or anyone else, but I used to work at a local greasy spoon, and knew a Professor of English that came in regularly, who was originally from China. I asked him for the name specific characters that phonetically made up the syllables of my and my girlfriend's names, he went to wait for his food, and came back with the characters he thought would work best. I used those to burn the characters into the weed stash box that she and I had made.
We told everyone that asked that we had no clue what it actually meant, it just sounded like our names.
But...what did it mean?
English names tend do just get characters that sound phonetically like their English pronunciation. As such, a lot of names, especially longer ones, don't mean anything. If you directly translated them, a lot of the time you'd get like "cabbage the horse wheel" or something.
If you directly translated them, a lot of the time you’d get like “cabbage the horse wheel” or something.
That reminds me of the "Password Strength" comic by xkcd. All right, it's settled. Next time I need new password, I'm feeding random names into a phonetic name translator.
So the characters are still words, right? As in not phonetics? Would it be like someone named Tristan getting the Spanish word Triste because it sounds like Tristan?
So the characters are still words, right?
Most likely yes. All characters in Chinese are defined jointly by the way it's written, the pronunciation, and meaning. You can't invent new characters like you would a new English word and have something that can be read out loud because there's no system for deriving pronunciation from the written character itself.
I say most likely because there are still some characters that are phonetic in that their meaning is just the sound, but these don't cover the whole spectrum of possible sounds in the language as far as I know. They also wouldn't look as nice in tattoo form since they all use the same radical.
Lemmy Shitpost
Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.
Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!
Rules:
1. Be Respectful
Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.
Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.
...
2. No Illegal Content
Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.
That means:
-No promoting violence/threats against any individuals
-No CSA content or Revenge Porn
-No sharing private/personal information (Doxxing)
...
3. No Spam
Posting the same post, no matter the intent is against the rules.
-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.
-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.
-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers
-No Bots, Bots will be banned from the community.
...
4. No Porn/Explicit
Content
-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.
-Do not post Gore or Shock Content.
...
5. No Enciting Harassment,
Brigading, Doxxing or Witch Hunts
-Do not Brigade other Communities
-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.
-No Witch Hunts against users/communities.
-No content that harasses members within or outside of the community.
...
6. NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.
-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.
...
If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.
Also check out:
Partnered Communities:
1.Memes
10.LinuxMemes (Linux themed memes)
Reach out to
All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker